Haiga Archive

Search results: Lech Szeglowski

  • 'a new year... / just behind the turn / the road starts to rise' by Dorota Pyra. Translated by Lech Szeglowski. Dorota Pyra
    22 February 2010

    a new year…
    just behind the turn
    the road starts to rise

    nowy rok…
    tu? za zakr?tem
    droga zaczyna sie wznosi?

  • sylwestrowa noc zaczynam liczy? gwiazdy od pocz?tku   in English:  New Year's Eve night I start counting the stars from the beginning  (trans. Lech Szeglowski) Dorota Pyra
    30 December 2009

    New Year’s Eve night
    I start counting the stars
    from the beginning

    sylwestrowa noc
    zaczynam liczy? gwiazdy
    od pocz?tku

  • 'winter's garden / the fence shadow sunders / white from white' by Dorota Pyra. Translated by Lech Szeglowski. Dorota Pyra
    23 August 2013

    winter’s garden
    the fence shadow sunders
    white from white

    zimowy ogród
    cie? p?otu oddziela
    biel od bieli

  • "vis-a-vis a window / the gypsum angel hangs  /  with congealed wings for flying /  ah, if only he wasn't / so attached / by his shadow to the wall' by Dorota Pyra. Translated by Leszek Szeglowski. Dorota Pyra
    10 July 2010

    vis-a-vis a window
    the gypsum angel hangs
    with congealed wings for flying

    ah, if only he wasn’t
    so attached
    by his shadow to the wall

    naprzeciw okna
    wisi gipsowy anio?
    z zastyg?ymi do lotu skrzyd?ami

    ach, gdyby? on nie by?
    tak bardzo przywi?zany
    cieniem do ?ciany


Newer Haiga »

---