Haiga Archive

Search results: Leszek Szeglowski

  • 'in the black hat— / scarecrow / accepts me' by Lech Szeglowski. Art by Emil Kąkol.
    30 September 2018

    in the black hat— 
    scarecrow
    accepts me

    w czarnym kapeluszu—
    strach na wróble
    akceptuje mnie

  • 'not open yet... / the moonlight wandering / through rose petals" by Lech Szeglowski. Art by Aleksandra Mieszkowska.
    30 November 2016

    not open yet…
    the moonlight wandering
    through rose petals

    jeszcze nie rozchylone…
    ?wiat?o ksi??yca w?druje
    przez r?owe p?atki

  • 'morning light / between my hands / the time of prayer' by Lech Szeglowski. Art by Dorota Pyra.
    21 August 2013

    morning light
    keeping between my hands
    the time of prayer

    ranne ?wiat?o
    trzymam miedzy r?kami
    czas modlitwy

  • 'old pond / soundlessly filled / with itself' by Lech Szeglowski. Art by Dorota Pyra.
    17 August 2013

    old pond
    soundlessly filled
    with itself

    stary staw
    bezg?o?nie wype?niony
    sob?

  • 'still white outside / I'm leaving my canvas / empty' by Lech Szeglowski. Art by Dorota Pyra.
    11 August 2013

    still white outside
    I’m leaving my canvas
    empty

    wci?? bia?o na zewn?trz
    pozostawiam moje p?tno
    pustym

  • 'let's take for instance / such an umbrella / without one word / let's spread it / still we haven't yet in our hand / any evidence that / we hear a rain / but for sure / falls the shadow' by Leszek Szeglowski. Art by Dorota Pyra
    21 November 2011

    let’s take for instance
    such an umbrella

    without one word
    let’s spread it

    still we haven’t yet in our hand

    any evidence that
    we hear a rain

    but for sure
    falls the shadow

    we?my na przyk?ad
    taki parasol

    bez jednego s?owa
    roz??my go

    wci?? nie mamy jednak w r?ku

    ?adnego dowodu ?e
    s?yszymy deszcz

    ale z pewno?ci?
    pada cie?

  • 'green of her eyes / the hands of the clock / move back in the mirror' by Leszek Szeglowski. Art by Dorota Pyra.
    9 October 2011

    green of her eyes
    the hands of the clock
    move back in the mirror

    ziele? jej oczu
    wskazwki zegara
    cofaj? si? w lustrze


« Older Haiga   

---