Haiga Archive

Search results: Dorota Pyra

  • 'windless day / the pond and I / in meditation' by Dorota Pyra.
    21 June 2012

    windless day
    the pond and I
    in meditation

    bezwietrzny dzień
    staw i ja
    medytujemy

  • 'stick and stone / today my child again / creates a world' by Dorota Pyra.
    1 June 2012

    stick and stone
    today my child again
    creates a world

    patyk i kamień
    dzisiaj znów moje dziecko
    stwarza świat

  • 'misty moon  / the sculptor's breath merges / with his ice carving' by Dorota Pyra. Haiku first published in Mainichi Daily News, 23 Jan 2012.
    25 March 2012

    misty moon
    the sculptor’s breath merges
    with his ice sculpture

    zamglony księżyc
    oddech rzeźbiarza stapia się
    z jego lodową rzeźbą

  • 'western wind / a go master waits / for a stone's move' by Leszek Szeglowski. Art by Dorota Pyra.
    13 March 2012

    western wind—
    a go master waits
    for a stone’s move

    zachodni wiatr – mistrz go czeka
    na ruch kamienia


  • 29 January 2012

    autumn wind
    from behind the dune
    shreds of words

    jesienny wiatr
    zza wydmy
    strzępki słów

  • 'New Year fireworks / the silence  / of sandglass' by Dorota Pyra
    31 December 2011

    New Year fireworks
    the silence
    of sandglass

    noworoczne fajerwerki
    cisza
    klepsydry

  • 'a mill wheel / slowly turning— / more and more stars' by Dorota Pyra. Translation by Leszek Szeglowski. Haiku first published in Heron's Nest June 2011
    2 October 2011

    a mill wheel
    slowly turning—
    more and more stars

    młyńskie koło
    powoli obraca się
    coraz więcej gwiazd


« Older Haiga    Newer Haiga »

---