Haiga Archive

Search results: Poland

  • 'old pond / soundlessly filled / with itself' by Lech Szeglowski. Art by Dorota Pyra.
    16 August 2013

    old pond
    soundlessly filled
    with itself

    stary staw
    bezgłośnie wypełniony
    sobą

  • 'Japanese maple / on the way to the temple / the tree frog and I' by Dorota Pyra.
    14 August 2013

    Japanese maple
    on the way to the temple
    the tree frog and I

    japoński klon
    w drodze do świątyni
    rzekotka i ja

  • 'so much earth / and so much sky / an empty shell' by Dorota Pyra.  Translated by Lech Szeglowski. Haiku first published in Modern Haiku, 2012.
    12 August 2013

    so much earth
    and so much sky –
    an empty shell

    tyle ziemi
    i tyle nieba –
    pusta muszelka

  • 'still white outside / I'm leaving my canvas / empty' by Lech Szeglowski. Art by Dorota Pyra.
    10 August 2013

    still white outside
    I’m leaving my canvas
    empty

    wciąż biało na zewnątrz
    pozostawiam moje płótno
    pustym

  • 'climbing Fuji-san / the way he keeps / silent' by Dorota Pyra.  Translation by Lech Szeglowski.
    8 August 2013

    climbing Fuji-san
    the way he keeps
    silent

    wspinaczka na Fudżi
    sposób
    w jaki on milczy

  • "a butterfly / my daughter for the first time / catching her balance' by Dorota Pyra. Translated by Lech Szeglowski. Haiku first published in Notes from the Gean, April 2012.
    6 August 2013

    a butterfly
    my daughter for the first time
    catching her balance

    motyl
    moja córeczka po raz pierwszy
    łapie równowagę

  • 'open hand / the past and the future / reflected in the mirror' by Irena Szewczyk
    29 July 2013

    open hands
    the past and the future
    reflected in the mirror


« Older Haiga    Newer Haiga »

---