Haiga Archive

Search results: Slawa Sibiga

  • 'full moon / the warmth that surrounds / roses in the garden' by Slawa Sibiga
    4 March 2025

    full moon
    the warmth that surrounds
    roses in the garden

    pełnia księżyca
    ciepło które otacza
    róże w ogrodzie

  • 'in my window / dusk down, dawn dusk / summer solstice' by Slawa Sibiga. translation by Noelia Sibiga
    5 January 2025

    in my window
    dusk dawn, dawn dusk
    summer solstice
     
    w moim oknie
    zmierzch świt, świt zmierzch
    letnie przesilenie

  • 'silence— / wherever i am / i am' by Slawa Sibiga.  Translated by Noela Sibiga
    20 November 2024

    silence—
    wherever i am
    i am
     
    cisza— 
    gdziekolwiek jestem
    jestem

  • 'dragon year /  a new taste / of green tea' by Slawa Sibiga. Translation by Noelia Sibiga
    24 July 2024

    dragon year
    a new taste
    of green tea

  • 'emptiness and fullness / leaves fall / on leaves' by Slawa Sibiga. Translation by Noelia Sibiga
    28 June 2024

    emptiness and fullness
    leaves fall
    on leaves

  • 'a young blackbird / an air full of / high pitched sounds' By Slawa Sibiga. Translation by Noelia Sibiga
    2 June 2024

    a young blackbird
    an air full of
    high-pitched sounds

  • 'frosty wind / curled up / a cat on a sofa' by Slawa Sibiga. Translation by Noelia Sibiga
    30 March 2024

    frosty wind
    curled up
    a cat on a sofa


« Older Haiga   

---